A day too fine for words

Image with thanks to the Old Design Shop, a vintage image treasury.
Trump such sultry sunshine
with a screen? That will not stem creation.
The words set out for basting in the warmth; 
crossed the bridge at Embankment station. 

The Thames and sequins on its skirt, 
scintilled in summer brio. 
The words, now on the move, 
snacked on radishes a frio.


Thursday, 3rd July was such a balmy day in London that it seemed a pity to spend it spent at a screen attempting to rearrange words. Plus I had a number of engagements to follow up: from N2 to WC2 to N1 to SE16. The words certainly ended up traversing London town. These lines above are an account of their wanderings.

A little linguistic poetic license is requested for the ending. A chilled radish in Spanish should rather be “los rábanos refrigerados” (if my basic abilities in the language and a bit of Googling are close). However, a poem’s needs call for adjusted forms. Kindly indulge.

(Oh yes, and I sort of invented that word scintilled. Such word creation is considered a no-no in some creative writing circles, but I’ve gone and done it anyway.)

(Ah yes, and that isn’t an error: it’s meant to be ‘basting’.)


Twitter: @BeadedQuill
Facebook: BeadedQuill
Books:
In the Ocean: a year of poetry
Emily’s Poems for Modern Boys
Shining in Brightness: Selected Poems, 1999 – 2012

Published by BeadedQuill

Author of over 300 poems, also books, essays and short stories. Published in the Johannesburg Review of Books, Carapace and Type/Cast. BeadedQuill's titles are for sale via Blurb.co.uk

Leave a comment